| 個人檔案ishyboy's space相片部落格清單 | 說明 |
|
|
2008/3/16 《盛世和光》与闪光今天去中国美术馆看了敦煌主题的展览,名为《盛世和光》,多好的名字,您可能要问和闪光有啥关系?
唉……
想起《疯狂的石头 》里贼头儿的经典台词:松(什)么素质?!
大部分博物馆是不能拍照的,主要原因是闪光灯的强光对展品会造成损害,还有人说是版权的问题,我觉得那是次要的,既然公开展出就不是很避讳,要命的闪光还是应该绝对禁止的。美术馆的工作人员都是年轻的女孩,声嘶力竭的提醒不许拍照根本起不到作用,我也拍了不少
出现这样的情况原因可能有二:
1、观众不懂参观必须遵守的规定,老土啊,把文化展当庙会逛了。
2、举办方没有很好的引导观众
2008/3/1 我更新了!上一次更新是2007年五月
最近,主页马上就要告一段落,虽然在我看来还是没有完工,但是迫于各种原因我不打算按照自己的构想继续作下去了
新的技术和新的机遇马上就来临,好在没有感觉措手不及,兵来将挡吧!
好了,更新完毕!
下一次更新争取快点,前提是如果Space能登录上来并且速度让我接受 2007/5/17 人生就像大便 人生就像大便,一旦冲走了,就不会再回来。 人生就像大便,怎么拉都是那个模样,可是每次又不太一样…. 人生就像大便,有时拉得很爽,有时却拉得五官纠结! 人生就像大便,你永远不知道,会拉出个什么东东.. 人生就像大便,想要怎么结果,就要先怎么栽。 人生就像大便,往往努力了半天,却只迸出几个屁.. 人生就像大便, 就算点缀得再漂亮,其本质还是一样.. 人生就像大便,只有自己默默的勇敢面对。 所以,就像大家常说的── 「你去吃大便啦!」 其实,他的本义是『你要认真融入自己的生活。』 2007/5/1 simple plan -crazySimple Plan - Crazy
Album: Still Not Getting Any Tell me what's wrong with society When everywhere I look I see Young girls dying to be on TV They won't stop 'til they've reached their dreams Diet pills, surgery Photoshopped pictures in magazines Telling them how they should be It doesn't make sense to me Is everybody going crazy? Is anybody gonna save me? Can anybody tell me what's going on Tell me what's going on If you open your eyes You'll see that something is wrong I guess things are not how they used to be There's no more normal families Parents act like enemies Making kids feel like it's WWIII No one cares, no one's there I guess we're all just too damn busy And money's our first priority Rich guys driving big SUVs While kids are starving in the streets No one cares, no one likes to share I guess life's unfair You'll see that something, something is wrong Dying in the sun乐队: The Cranberries
歌名: Dying In The Sun Do you remember the things we used to say?(还记得吗?那些我们曾经说过的事) I feel so nervous when I think of yesterday(一想到昨天我就如此的不安) How could I let thing get to me so bad?(为什么那些事情令我如此神伤) How did I let things get to me?(为什么它们在我脑海) Like dying in the sun (就像在阳光下逝去一样) Like dying in the sun (在阳光中慢慢逝去) Like dying in the sun (阳光下逝去) Like dying... (逝去...) Like dying in the sun (就像在阳光下逝去一样) Like dying in the sun (在阳光中慢慢逝去) Like dying in the sun (阳光下逝去) Like dying... (逝去...) Will you hold on to me (扶住我好吗?) I am feeling frail (我感觉如此脆弱) Will you hold on to me (扶紧我好吗?) We will never fail (我们永远不离不弃) I wanted to be so perfect you see (我曾经想要变得像你眼中的那样完美) I wanted to be so perfect(想要变得如此完美) Like dying in the sun (就象在阳光下逝去一样) Like dying in the sun (在阳光中慢慢逝去) Like dying in the sun (阳光下逝去) Like dying... (逝去...) ![]() 《Dying In The Sun》是爱尔兰乐队Cranberries在专辑《Bury the hatchet》(言归于好)中的格调最为舒缓抒情的一首。 1999年4月27日,Cranberries在北约发动对南联盟空袭战争后的第31天推出了它第4张专辑《Bury the hatchet》(言归于好)。“Bury the hatchet”作为固定习惯用语,当译为“言归于好”。但此时此刻,字面的理解“埋葬战斧”恐怕更能表达所有接受它的听众所自然引起的心理印证。客观地讲,这张专辑的创作本意和这场突如其来的战争没有太大的直接联系,历时三年的创作和录制,镌刻的是那个蓄满纷争忧虑的国土上,柔弱的音乐团体所发出的最昂扬声音,但今天这种声音恰恰代言了疯狂战争之下的恐惧与哀难。 表面看《Dying In The Sun》是以一个恋人的口气唱出来的,纯爱情歌曲。但是它决非简单的恋人的诉衷。正如Cranberries一贯的主题一样,它带着爱尔兰人苦涩的人生体验与对和解独特的理解和阐述。《Dying In The Sun》用爱尔兰人忧伤的目光传达了塞尔维亚人迷惑、仇恨、焦虑和期盼的神情。而这恰是它的主题所在。歌中反复吟唱着那句“Like dying the sun,like dying in the sun。”是无望中的人最绝望最无助的声音——不知所措——无力还击——Like dying in the sun...................Like dying in the sun................... 2007/3/12 N年前的主页竟然还在~~~去校友录随手点了下个人信息竟然发现N年前在国外免费空间做的主页仍然存活,粉是惊讶~!
明明记得有阵子无法打开了,ftp也上不去就再也没去过了。
竟然现在又可以访问了~hoho~
8过登录密码早就忘了,无法再做任何更新了~
还是勾起我很多回忆,那个时候比现在还是单纯了许多啊~感慨~
最喜欢《小羊故事》的背景音乐,好听啊~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
小羊抱的手机可是我的第一部自己的手机,西门子2118,特别那个勿忘我功能记录了好几个重要的时间,可惜的是去年这个手机被我弄丢了
留言板竟然也还在工作,不幸的是同样忘了管理密码……
不过还好啦,就这个样子吧,我也不想再做任何改变了,保留原样吧。
怀念…… |
|
|||
|
|